Лингвист ДВ
И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Анна Ахматова «Мужество»
Пятница, 15.12.2017, 03:50


Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Педагогический марафон 2010 - Форум Регистрация Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Форум » Полезности и нужности (для педагога) » Методическая копилка » Педагогический марафон 2010 (Новости образования)
Педагогический марафон 2010
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:30 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Педагогический марафон 2010
9 апреля – День учителя литературы
Первая линейка Марафона открылась мастер-классом «Ассоциативный анализ поэтического текста» заведующей кафедрой Новгородского института развития образования Софьи Каганович. Софья Львовна начала разговор с вопроса: в чем сегодня главная проблема учителей литературы? Весь огромный зал согласно вздохнул: «дети не читают». Но ведь все дошкольники любят, когда взрослые читают им вслух, – парировала Софья Каганович. Да и многие ученики младших классов еще сохраняют в себе эту тягу к книге. Что же происходит потом?
По мнению Софьи Львовны, причина резкого снижения интереса детей к литературе – в неправильной методике. Учителя постоянно требуют от школьников анализа текста. И получается, что на уроках литературы, как и на уроках математики, работает исключительно левое (аналитическое) полушарие мозга, тогда как воспринимать поэзию может только правое, ассоциативное.
Убивает любовь к чтению и привычная школьная последовательность работы с текстом. Дети должны сначала назвать тему и идею произведения, а уже потом – художественные средства. Софья Каганович считает, что это в корне неверно. Мысль должна двигаться не от содержания к форме, а наоборот.
Как это выглядит на практике, Софья Львовна показала, разбирая пушкинское стихотворение «Виноград». В основе ее метода – положение Льва Выготского о том, что для возникновения эстетической реакции необходимо столкновение в тексте двух противоположных смысловых полюсов (старый-молодой, добро-зло, далеко-близко и т.п.).
Софья Каганович попросила для начала выделить эти полюса в предложенном тексте (ими оказались розы и виноград). Затем предложила педагогам, исполнявшим роль учеников, дать свои ассоциации к тому и другому слову. Потом – выписать из текста определения, относящиеся к каждому из полюсов, и «пройти по ступеням авторских ассоциаций к смыслу стихотворения».
Пример такого анализа, правда, на другом материале (рассказ Бунина «Качели») можно найти в газете «Литература».
 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:32 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
В.Г. Маранцман говорил о трёх уровнях восприятия текста школьниками разного возраста и развития (см.: Маранцман В.Г. Анализ литературного произведения и читательское восприятие школьников. Л., 1974). В данном случае перед нами — если не “наивный реализм” (первый, самый низкий уровень), то характерный для 7–8-го класса уровень “нравственного самоуглубления”, который “характеризуется резкой субъективизацией читательского отношения к произведению. В связи с ростом самосознания личности происходят наполнение художественного текста собственными этическими проблемами читателя, субъективная переакцентировка смысла произведения в восприятии, стремительное развитие читательского воображения, часто произвольного по отношению к авторскому тексту”. К 11-му классу, которому и был предложен для анализа рассказ Бунина, должна быть достигнута более высокая ступень диалога с текстом, когда “развитие логических связей, осознание причин и следствий вызывают у школьников потребность рассмотреть исторические и эстетические соотношения искусства и жизни, взаимодействие всех элементов художественного произведения, углуб­ление внимания к форме”. Однако достижение этой цели требует осознанных усилий как ученика, так и учителя, и прежде всего осознания границы между живой жизнью, где страдают “обманутые, брошенные девушки”, — и художественным миром писателя, построенным по особым, эстетическим законам.

Наталья ХРАМЦОВА

Анализ рассказа И.А. Бунина «Качели»

 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:33 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
На семинаре «Опережающее задание и его возможности при изучении литературы» учитель русского языка и литературы из Традиционной гимназии Москвы Оксана Смирнова рассказывала о том, как должен работать учитель, чтобы дети не только прочитали тексты, не входящие в программу, но и вступили с автором в равноправный диалог. Опережающее задание дается накануне изучения произведения в классе, когда ребенку еще не объяснили, как надо относиться к тексту. Эффективность этого метода базируется на непосредственном детском отклике на прочитанное.
Например, перед тем, как приступить к изучению пушкинской лирики, Оксана Вениаминовна дает своим ученикам список из 127 стихотворений. Все они разделены на семь блоков – по периодам жизни автора. Детям предлагается прочитать какой-нибудь блок и написать что-то о каждом стихотворении. Можно даже одно слово. Например, если о стихотворении «Туча» ребенок напишет, что оно «об одиночестве» – ответ засчитывается. А вот если «о туче» – то нет.
По свидетельству Оксаны Смирновой, сначала дети пишут односложно, но потом втягиваются, и в какой-то момент начинают откликаться непосредственно Пушкину.
«Ребенок вдруг ощущает, что это его культура, что он в ней живет, – рассказывала Оксана Вениаминовна. – Его не сдерживает необходимость писать эти наши вступления и заключения. Поэтому он неожиданно начинает говорить с Пушкиным – пушкинским языком, а не мертвым канцеляритом школьных сочинений».
 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:34 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Мастер-класс «Сочинение по картине в Третьяковской галерее. Темы «Натюрморт» и «Пейзаж» в экспозиции «Искусство ХХ века»». Его вела заведующая отделом образовательных программ Третьяковки Елена Герасимова. Елена Львовна показывала учителям, как разговаривать со школьниками о самых, на первый взгляд, странных картинах.
Вот, например, «Розовый натюрморт» Кузьмы Петрова-Водкина, где яблоки парят над веткой, будто в невесомости, а бумажная скатерть отражает предметы, как полированная поверхность... Здесь можно говорить с детьми об ощущении Земли как небесного тела, как части космоса. Именно так воспринимал мир Петров-Водкин. По свидетельству Елены Герасимовой, вопреки опасениям взрослых, дети всегда охотно откликаются на такие «недетские» темы.
Следующая картина выглядела совсем уж непохожей на иллюстрации из школьных учебников. На ней были настоящие консервные банки, приклеенные к полотну. Работа художника Бориса Турецкого так и называлась: «Банки». Многие учителя растерялись. Но оказалось, что с помощью этого странного натюрморта можно открыть детям иное отношение к вещам. По словам Елены Герасимовой, картина «Банки» – это воплощение «синдрома Плюшкина» в его положительном значении: как жалости к вещам, хранящим вложенное в них человеческое усилие труда.
 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:35 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Мастер-класс словесника петербургской гимназии № 524 Ирины Ежовой «Человек есть тайна...» (вступительные уроки по Достоевскому в 10-м классе), было невозможно попасть. Ирина Вячеславовна рассказала, что начинает разговор с подростками о Достоевском с анализа короткого рассказа «Мужик Марей» из «Дневника писателя». Рассказ читается прямо в классе (это занимает десять минут), а потом школьники пытаются вслед за Достоевским «вглядеться в человека». Подробнее о том, как это происходит можно прочитать в газете «Литература».
 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:36 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Лекция президента Русской ассоциации чтения Натальи Сметанниковой «Эффективные стратегии работы с текстом».
На примере отрывка из рассказа Михаила Арцыбашева Наталья Николаевна показывала, как работать с текстом на уроке. Сначала рекомендуется провести предварительную подготовку. Еще до чтения текста учитель в двух словах рассказывает школьникам, что является главной темой произведения, и просит их (тоже кратко) выразить свое отношение к этой проблеме. Дальше ученики вслед за педагогом пытаются с помощью анализа каждого абзаца понять, каково отношение автора к данной теме. Подробнее о взглядах Натальи Сметанниковой на методологию чтения и стратегии понимания текста можно узнать из ее интервью газете «Литература».
 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:37 | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Мастер-класс Ирины Коневой словесника петербургской школы №546 «Методы и приёмы использования презентации на уроках литературы. Из опыта работы учителя» был посвящен тому, как с помощью других видов искусства, прежде всего живописи, можно рассказывать детям о литературных явлениях. Особенность метода Ирины Васильевны состоит в том, что ученики на ее занятиях не записывают все под диктовку учителя, а сами в ходе классной работы дают определения новым понятиям. На мастер-классе Ирина Конева, в частности, показала, как, рассматривая пейзажи и портреты эпохи романтизма, можно подвести детей к пониманию важнейших особенностей этого течения в литературе. Использованию живописи на уроках литературы посвящена и статья Ирины Коневой в газете «Литература»
 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:38 | Сообщение # 8
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Педагогический марафон 2010
10 апреля – День учителя русского языка

Русский язык – предмет, уже много лет проверяемый с помощью тестирования. Поэтому естественно, что большинство мероприятий дня были посвящены особенностям нынешнего ЕГЭ в 11-х классах и ГИА в 9-х классах.

«Экзамены – с высокой ставкой, слишком много от них зависит в жизни ребенка», – сказала Ирина Цыбулько, ведущий научный сотрудник ФИПИ, в сущности, главный специалист по КИМам.

Два с половиной часа подряд в ходе двух лекций «Государственная итоговая аттестация – 2010 в 9-11-х классах» она рассказывала о том, как лучше подготовить выпускников к недалекому уже испытанию, как будет меняться ситуация в ближайшем будущем. Отвечала на многочисленные, порой весьма нервные вопросы зала. И нервничать было от чего... Слишком часто лектору приходилось признавать: «Это какая-то ошибка произошла». «Это система дала сбой, спасибо, что предупредили». А ведь речь и в самом деле идет о судьбе детей.

С одной стороны, делается все, чтобы облегчить ребятам жизнь. Современная система подготовки экспертов готовит педагогов к тому, чтобы любые спорные ситуации решались в пользу ученика, начиная с неаккуратно поставленной запятой (компьютер принимает ее за единицу, к примеру, но эксперт вручную может исправить ситуацию), и заканчивая разрешением для девятиклассников делить текст изложения на абзацы по собственному усмотрению (а не угадывать авторскую волю). Одиннадцатиклассникам можно отныне формулировать проблему своими словами, и пусть они не совпадают с формулировками авторов теста. Из экзаменационных заданий этого года исключены все вопросы, по которым не сумели пока договориться специалисты и которые по-разному толкуются в разных учебниках.

С другой стороны, ужесточается шкала перевода тестовых баллов в школьные оценки для нерусскоязычных школьников. Они должны на равных состязаться с русскоязычными сверстниками, если претендуют на аттестат государственного образца, а значит, на право продолжать образование в вузах. По-прежнему остаются задания на соблюдение орфоэпических норм, столь нелюбимые многими учителями. Правда, обещали сократить список слов, обязательных для заучивания.

 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:39 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Людмила Дудова, заведующая кафедрой филологического образования МИОО, заместитель председателя предметной комиссии ЕГЭ по русскому языку в Москве, сетовала на то, какие сложные, далекие от детской жизни тексты попадают порой в КИМы. К примеру, научная статья, касающаяся проблем генной инженерии. Ребенку необходимо выделить авторскую позицию и как-то прокомментировать ее. Какие могут быть у подростка комментарии относительно проблем генной инженерии?

С художественными текстами тоже не все просто. Юрий Бондарев, Сергей Довлатов – многие писатели – люди с очень сложной биографией, своеобразным взглядом на мир. Может ли подросток, обладая минимальным пока жизненным опытом, действительно понять, глубоко проанализировать их страстные публицистические монологи?

В то же время вызывает тревогу растущее количество фоновых ошибок в экзаменационных работах детей. Фоновая ошибка – свидетельство оторванности ученика от каких бы то ни было культурных основ. Он не видит разницы между Отечественной войной 1812 года и Великой Отечественной войной, путает века, эпохи. Та же неосведомленность проявляется в большом количестве речевых ошибок. И даже на апелляции выпускник продолжает настаивать: «Что здесь не так? Я всегда так говорю!».

Включить ребенка в культурное пространство, дать ему возможность освоить русский язык во всей его полноте и прелести – помочь педагогам решить эту грандиозную задачу призваны были лекции и мастер-классы прекрасных лингвистов, далеких, может быть, от понимания тонкостей тестирования, зато способных напомнить слушателям, какой увлекательной и загадочной наукой занимаемся мы вместе с учениками.

 
lingvistДата: Понедельник, 10.05.2010, 14:40 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Инна Богатырева, доцент МГУ имени М. Ломоносова, объясняла, «Что такое языковая картина мира и как она отражается в грамматическом строе языка». И сразу стало понятно известное выражение, что язык – это окно, через которое мы смотрим на мир и на себя самих, кстати.

Оказывается, это только европейцы уверены, что внутренний мир человека состоит из двух частей: отдельно разум и отдельно чувства, эмоции. У нас для этого разные слова придуманы. Разные части тела призваны хранить наши мыcли и чувcтва. Мы говорим «светлая голова», имея в виду способность думать, рассуждать. И «доброе сердце», если хотим сказать о способности сочувствовать, сопереживать. Сердце у нас болит (не об инфаркте речь) от переживаний, а голова пухнет от обилия идей. В школе мы стараемся дать пищу уму и сердцу ребенка. Переживаем, когда внутренний мир его развивается не так гармонично, как нам хотелось бы.

В то же время некоторые народы не знают таких проблем. Их язык, а значит, сознание, воспринимает внутренний мир человека как нечто целостное. И вместилищем его становится один орган, к примеру, печень. Она и умная, и добрая. Она и болит во всех случаях, хотя медики уверяют, что в печени нет никаких нервных окончаний и болеть она не может.

А сами чувства? Вроде абстрактные понятия. Но язык помогает увидеть их, создать мысленный образ. К примеру, горе или воспоминания. Это вода, потому что в него (в них) погружаешься. Горе глубокое, воспоминания могут нахлынуть и захлестнуть. А терпение? В нем тоже есть что-то от воды. Вспомним каплю терпения и целую чашу, которую не дай Бог переполнить. Тогда терпение иссякнет, как родник в пустыне. В то же время оно способно лопнуть, как натянутая струна, им можно вооружиться, его можно испытывать на прочность, словно непознанный механизм. Оно наша крепость, из которой не стоит нас выводить.

 
Форум » Полезности и нужности (для педагога) » Методическая копилка » Педагогический марафон 2010 (Новости образования)
Страница 1 из 212»
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017