Лингвист ДВ
И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Анна Ахматова «Мужество»
Вторник, 17.10.2017, 07:01


Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Открываем тайный смысл кириллицы - Страница 3 - Форум Регистрация Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 3«123
Форум » Уголок любомудра » Культура » Открываем тайный смысл кириллицы (по книге А. Зиновьева "Тайнопись Кириллицы")
Открываем тайный смысл кириллицы
lingvistДата: Вторник, 09.12.2008, 14:43 | Сообщение # 21
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
О-70 Онъ
Личное местоимение.
Личность, персона, лицо. Лицо. Оный
 
lingvistДата: Вторник, 09.12.2008, 14:43 | Сообщение # 22
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
П-80 Покой Мир и тишина; душевный покой,Духовная гармония. Духовность Покаяние
 
lingvistДата: Вторник, 09.12.2008, 16:39 | Сообщение # 23
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Азбука и надстрочные знаки-
http://nesusvet.narod.ru/ico/books/cyrillic/
 
lingvistДата: Суббота, 29.01.2011, 02:58 | Сообщение # 24
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Рцы означает одновременно глагол повелительного наклонения: рцы значит говори. "Рцы вси от всея души и от всего помышления нашего рцем" - это призыв к изречению премудрости. Здесь мы видим премудрость, трубящую в рог и одновременно созывающую слушателей: говори и слушай премудрость.

рцы

стар. название буквы р, обычно произносимое: арцы, др.-русск. рьци – то же, и в знач. "как", первонач. 2 л. ед. ч. повел. накл. "скажи". От рекѫ (см. реку́). Последнее знач. ср. с укр. мов "точно, будто" из *мълви (см. мо́лвить); ср. Френкель, BSl. 11 и сл. (с дальнейшими параллелями); Преобр. II, 200.

Прикрепления: 9558147.jpg(22Kb)
 
lingvistДата: Суббота, 29.01.2011, 02:58 | Сообщение # 25
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Буква Покой. О ней Даль пишет, что это любимая согласная русских, особенно в начале слова. Она занимает собою четверть всего словаоря. Само слово "покой" полностью гармонирует с тем, что изображено: покой и уравновешенность. В центре - трилистник познания, этот трилистник держат двое, синий цвет в глубине трилистника говорит о том, что имеется в виду знание небесное. Справа и слева - произрастающие из него лилии чистоты. Цветок как бы парит в невесомости. У подножия - два укрощенных насыщенных зверя. они вкушают пищу из рук хозяев. Полнота знания, насыщение знанием дают душевный покой.
Прикрепления: 4572024.jpg(23Kb)
 
lingvistДата: Суббота, 29.01.2011, 03:00 | Сообщение # 26
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Буква Он. Автор изобразил ее в виде царственного петуха, расправившего свои красно-золотые крылья. Петух же символизирует собою солнце. Таким образом, начертание буквы становится начертанием солнца. Солнце символизирует собою свет, свет знания и мудрости. Белый цвет - знак чистоты, цвет зеленый - земное цветение, земные блага, исходящие от небесного солнца. Изображение небесного символа солнца как петуха облагорожено раннехристианской символикой Киевской Руси. Солнце это нетолько светило, это источник знания, источник мудрости, источник чистоты, источник счастья.
Прикрепления: 7383530.jpg(22Kb)
 
lingvistДата: Суббота, 29.01.2011, 03:01 | Сообщение # 27
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Буква Слово. Автор изображает ее в виде пойманного, связанного сокола. Сейчас на соколе колпачок, а когда он будет снят, сокол устремится вперед на ловлю мудрости. Зримое напоминание поэтического образа в "Слове о полку Игореве", где творчество сравнивается с соколиной охотой. Боян "пускал десять соколов на стаю лебедей.ю и какую лебедь настигал, та первой пела песнь"
Прикрепления: 6728317.jpg(20Kb)
 
lingvistДата: Суббота, 29.01.2011, 03:05 | Сообщение # 28
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline

Аз - причудливый человекообразный зверь напоминает нам изображение знаменитых симургов. Симурги, соединяющие в себе свойства птицы, зверя и человека, представляли соединение трех царств: неба, земли и царства подземного. Такие звери наподобие древнеегипетских сфинксов символизировали собою вечность, мироздание, а также солнце и изначальный свет.
Аз - первая буква алфавита, свет - основа мира. В древнерусской культуре буква Аз имела особое значение. От нее произошло само название - азбука. Кроме того, книжники Древней Руси отождествляли букву Аз с буквой Альфа древнегречекого алфавита, эта буква символизировала собою начало всех начал. "Я есть Альфа и Омега".
Омега - последняя буква греческого алфавита.

О рукописных книгах
http://www.websib.ru/~gardarika/bukvi/bukvisi.htm

Прикрепления: 1799597.jpg(21Kb)
 
lingvistДата: Суббота, 29.01.2011, 03:06 | Сообщение # 29
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Аз Буки Веди Глаголь Добро Есть Живете Зело Земля Иже И Како Люди Мыслете Наш Он Покой Рцы Слово Твердо Ик Укъ Ферт Херь От Цы Червь Ша Шта Ер Еры Ерь Ять Ю(с)

"Аз буки веди" очевидным образом складывается в "я знаю буквы", а вот дальше уже становится несколько сложнее.

Первое, что бросается в глаза, наличие глаголов в различных формах: "глаголь" и "рцы", например, даны в единственном числе повелительного наклоения, а "живете" и "мыслете" — в множественном. В какой ситуации такое может сочетаться в одной речи? Я считаю, что здесь дана прямая речь. То есть:

Аз буки веди. Глаголь: "Добро есть живете зело земля иже и како люди мыслете наш он покой". Рцы слово твердо ик укъ ферт херь от цы червь ша шта ер еры ерь ять ю.

Постараемся "перевести" прямую речь. "Добро есть" выглядит как фраза "добро — это". Так что же тогда такое добро? "Осовремененными" словами — "жить зело земля который и как люди мыслить наш он покой". Я бы сказал это современными словами так: "жить усердием (зело) земным (земля который) и разумом (как люди мыслить) своим (наш он) в мире (покой)". Не стану изображать это, как абсолютную истину, но на правду похоже.

"Рцы слово твердо" превращается "говори слово (проповедь, изречение) твёрдо" или просто "говори убеждённо". И вот на горизонте показываются совсем уж непонятные буквы-слова. Непонятны они ещё и потому, что "хвост" глаголицы менялся со временем — даже числовые значения букв не всегда ясны — поэтому возникает путаница. Поскольку для половины букв обозначено "смысл не ясен" или "смысла, возможно, не было" (на мой взгляд, это невозможно), то будем разбирать внешний вид букв, их звучание и образованные (исходя из данных учёных, а не из собственной интуиции) из них слова. Итак.

"Ик" мне представляется очередной буквой "И" (так она и употребляется, пусть и редко). "Укъ", как считается, означало "учение", "науку". "Ю", по некоторым версиям, означало "её". Вот что мы имеем: "и учение ферт херь от цы червь ша шта ер еры ерь ять её". "Ять" представляется глаголом "получить", "иметь" — подтверждения тому можно найти в словах, например "его", "её" (принадлежность). Я перевёл его как "обрести". Итого: "и учением [ферт херь от цы червь ша шта ер еры ерь] обрести её".

Слово "червь" мне представляется словом, смысл которого — "кровь" в смысле "суть", "нечто, играющее важную роль". Давайте переведём его как "наследие" — выразить смысл более точно, боюсь, не получится. "Ша" и "Шта" считаются взаимозаменяемыми, допустим так же их взаимосвязь со словом "что". "Ер", "Еры" и "Ерь" представляются мне так или иначе связанными с предками, с происхождением — их внешний вид (особенно буквы "еры") изображает нечто, похожее на людей разного пола. В этом направлении мне ещё предстоит поразмыслить, однако сейчас примем это как доказанное утверждение, чтобы закончить послание, благо на смысл эти буквы всё равно влияют не особенно (хотя, конечно, плохо, что не удалось прояснить их смысл).

Существовало слово "ферт", смысл которого схож со смыслом слова "франт" — напыщенный, показной. Есть версия, по которой это слово стали использовать, т.к. человек в позе "руки в боки" похож на "ферт", но она не более убедительна, чем моя идея с "ер", "еры" и "ерь". Как утверждается, звук "ф" был чужд славянскому языку. Собирая всё это вместе, я бы перевёл "ферт" как нечто "внешнее".

"Херь" выглядит как глагол повелительного наклонения. Но что он значит? Смысл этой буквы так же доподлинно не известен, но, помимо указанного в таблице в статье википедии, существовало другое обозначение этой буквы — круг с четыремя крючочками по диаметрам. Это несколько напоминает свастику, которая, как многие сегодня уже знают, была символом солнца, света, благополучия у многих народов. Так что я бы перевёл "ферт херь" как "освещай снаружи" или просто "освещай".

Итак, мы имеем следующее:

Я знаю буквы (аз буки веди). Говори (глаголь): "Добро — это (есть) жить (живете) усердием (зело) земным (земля иже) и разумом (како люди мыслете) своим (наш он) в мире (покой)." Говори уверенно (рцы слово твердо) и (ик) учением (ук) освещай (ферт херь) кровь предков (червь шта ер еры ерь), чтобы обрести её (ять ю).

Местами неточно и требует дополнительного исследования, но в целом смысл послания предков проступил. Я бы не стал так заострять внимание на этом послании, если бы не два важных момента:
1. Это первая заповедь. Она была дана нам ещё до пришествия христианства.
2. Нарушив практически всё, что написано в этой заповеди, мы оказались там, где мы есть сейчас, сохранив лишь генетическую память об этих словах. Вот несколько примеров: "жить своей головой", "жить в мире", "вернись с небес на землю", "почитай своих предков" (и правда, почитай :^).

Позднее я обязательно вернусь и к тёмным моментам сегодняшнего исследования, и к исследованию и рассуждениям о древней культуре и тому, почему сегодня она важна как никогда раньше. А пока прошу тех, кто видит в азбуке призыв к нам сегодняшним — передайте дальше то, что удалось обнаружить мне. Ведь даже если всё это — одно большое заблуждение (в чём я сильно сомневаюсь), то это не делает его менее важным напутствием. Итак:

Я знаю буквы. Говори: "Хорошо жить усердием земным и разумом своим в мире." Говори уверенно и учением освещай наследие предков, чтобы обрести его. © Глаголица (древняя славянская азбука).

P.S. Не знаю, насколько это оправдано, но я изменил перевод с "... жить усердием ..." на "... жить с усердием ...".
http://www.diary.ru/~akaj/p92190383.htm

 
Форум » Уголок любомудра » Культура » Открываем тайный смысл кириллицы (по книге А. Зиновьева "Тайнопись Кириллицы")
Страница 3 из 3«123
Поиск:

Copyright MyCorp © 2017