Лингвист ДВ
И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Анна Ахматова «Мужество»
Понедельник, 19.08.2019, 20:26


Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Урок литературы - Форум Регистрация Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Познакомьтесь: полезный сайт » Уроки литературы » Урок литературы (Литературно-методический интернет-сервер)
Урок литературы
ЕленаДата: Понедельник, 21.04.2008, 09:45 | Сообщение # 1
Методист
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
Методико-литературный Интернет-Сервер "Урок литературы" (далее — МЛИС) создан как виртуальное пространство, аккумулирующее научный, методический, педагогический потенциал, актуальный для современного учителя литературы.
Новости сервера
31.03.2008
В "Диалогах о литературе, литературоведении и методике" два новых диалога:
Диалог седьмой. "Кажется" В. М. Жирмунского: аксиология культуры или археология методической науки.
Диалог восьмой. Комментарий к тексту: интересно о неизвестном или как запутать читателя.
В разделе "Исследовательская деятельность читателей" завершение цикла публикаций о фантастической литературе как предмете исследовательской деятельности:
Часть 7
Часть 8
Часть 9
В "Секретах мастерства" - "Поэтические загадки (Самостоятельная работа после изучения поэтических направлений 20 века. 11 класс)".

В разделе "Историко-литературный процесс" статьи Е. Г. Эткинда "Пастернак и Лермонтов. К проблеме поэтической личности" и "В поисках человека. Путь Николая Заболоцкого от неофутуризма к "поэзии души" (часть 1, часть 2).

28.03.2008
В "Диалогах о литературе, литературоведении и методике" - "Диалог шестой. Эстетическая утопия Н. Гартмана или почему М. А. Рыбникова не изучала со своими учениками поэзию XVIII века".

27.03.2008
В "Секретах мастерства":
Поэты пишут… (Символизм и акмеизм на примере поэтической переписки А. Блока и А. Ахматовой. 11 класс)
«И жить торопится, и чувствовать спешит!» (Работа с эпиграфами в романе «Евгений Онегин». 9 класс)
Почему Печорин стал красивым? (Повесть « Максим Максимыч»: портрет Печорина. 9 класс)

Добавлено (21.04.2008, 09:45)
---------------------------------------------
http://mlis.ru/
Сервер разделен на разделы
НАУКА:
История литературы


Классическое литературоведение


Историко- литературный процесс

Биография писателя

Литература и искусство

Эпохи и стили. Теория


Эпохи и стили. Характеристики


Языки искусств


Текст


Комментарий


Анализ текста


Творческая история произведения


Теория


Методическое наследие


Методология литературного образования


Изучение литературного произведения в школе


Содержание литературного образования


Методическая библиография

Преподавание


Материалы к уроку


Секреты мастерства


Кино и литература


Работа над ошибками


Виртуальный факультатив


Диалоги о литературе, литературоведении и методике


Диагностика в литературном образовании


Исследовательская деятельность читателей


Информационные технологии в литературном образовании

 
Книжный зубрДата: Понедельник, 02.06.2008, 16:53 | Сообщение # 2
Группа: Читатели





http://mlis.ru/metodika/prepod/interpretation/01/
Новый проект

Урок литературы – поле взаимодействия интерпретаций (немного теории)

…Возможно, у нас нет способа решить, какая из

интерпретаций является «хорошей», но все же мы можем
решить, на основании контекста, какая из них представляет
собой не попытку понимания «данного» текста, но скорее
продукт галлюцинаций адресанта.

Умберто Эко

Слово «интерпретация» относится к разряду модных и распространенных слов современной методики. И, как часто бывает в подобных случаях, мало кто задумывается над тем, что же за ним стоит. Этимологически его значение восходит к понятию перевода – с одного языка на другой. «Термином "интерпретация" в современной науке обозначается особый вид познавательной деятельности по переводу ранее имевшихся смыслов на иной язык: их воплощение в новой системе средств» (Е. С. Романичева).

Что это значит для нас как для учителей литературы?
Это вы можете узнать в новом проекте

"Текст произведения, стоящий в центре любого урока литературы, является предметом ученического осмысления. «Цель школьного анализа, – писал В. Г. Маранцман, – создание читательской интерпретации». Это значит, что мы пытаемся помочь ученику перевести сказанное на язык своего «я». Но, кроме того, анализируемый текст уже успел обрасти многочисленными интерпретациями иного рода – художественными, научными, критическими (классификация Г. Н. Ионина). Нужен ли нам на уроке этот своеобразный шлейф, или достаточно того, чтобы произошел процесс взаимодействия ученика-читателя и текста?"

 
lingvistДата: Понедельник, 07.06.2010, 15:00 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
В Демутовом трактире
В первые послелицейские годы дружба с Чаадаевым продолжала крепнуть. Пушкин частенько засиживался в кабинете Петра Яковлевича в Демутовом трактире, что у Невского проспекта. Кабинет весь был уставлен книгами. Здесь у камина удобно было проводить время в неторопливой беседе и размышлениях. Перед умственным взором поэта развертывались во всей сложности проблемы политические, исторические, эстетические, философские, «метафизические». Чаадаев внушает, что поэзия есть мысль, облеченная в поэтическую форму, что истинный поэт - выразитель потребностей своего века, «духа времени» - должен постичь этот дух, направление дум и мыслей передовых людей эпохи, встать с ними вровень и возвыситься над ними. Его призвание - быть «властителем дум», раздвигать умственные горизонты человечества.

Об этих беседах Пушкин с благодарностью вспомнит в кишиневской ссылке. Во втором послании Чаадаеву он спешит заверить своего друга, что его советы не пропали даром, что он здесь «познал и тихий труд, и жажду размышлений», стремится «в просвещении стать с веком наравне». С трогательнейшими словами любви и признательности обращается поэт к Чаадаеву:

Поэт лелеет надежду вновь посетить кабинет «мудреца» и «мечтателя», бесстрастного наблюдателя ветреной толпы, «милого домоседа», и тогда вновь потекут «беседы прежних лет», «пророческие споры», вновь оживут «вольнолюбивые надежды».

Что касается Чаадаева, то время живого многолетнего общения с молодым поэтом он потом относил к лучшим, счастливым годам своей жизни.

 
Форум » Познакомьтесь: полезный сайт » Уроки литературы » Урок литературы (Литературно-методический интернет-сервер)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2019