Лингвист ДВ
И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Анна Ахматова «Мужество»
Среда, 17.07.2019, 00:25


Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Тема № 6 Речевые задачи - Форум Регистрация Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Язык рекламы » Рекламный текст » Тема № 6 Речевые задачи (Диалогичность рекламы)
Тема № 6 Речевые задачи
lingvistДата: Четверг, 13.11.2008, 13:00 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Рекламе любого типа (ознакомительной, убеждающей, напоминающей, разъясняющей) характерна полифункциональность. Функции: 1) ознакомить или напомнить, обозначив продукт; 2) разъяснить, показав привлекательность товара; 3) одобрить, представив эмоциональные преимущества; 4) убедить приобрести товар. Та или иная функция реализуется посредством конкретных речевых задач (действий). Ср.: убедить: доказать, уверить, обосновать, склонить, побудить, склонить, внушить, воодушевить, вдохновить. Среди речевых задач различаются нейтральные (НРЗ) и эмоционально окрашенные (ЭРЗ). Так функцию одобрить актуализируют НРЗ: рекомендовать, предложить, посоветовать, подтвердить и ЭРЗ: надоумить, подсказать, пожелать, похвалить, поблагодарить.

Между коммуникативными функциями существуют иерархические отношения. Одна из заповедей рекламы гласит: "Продавайте преимущества для клиента, а не характеристики товара. " Убедить покупателя в пользе товара приоритетнее функции объяснения его характеристик. Поэтому убеждение одновременно осуществляется через ряд НРЗ и ЭРЗ: побуждение, внушение, воодушевление.

Преимущество как товар базируется на общественных приоритетах. Для современного человека актуальны экология среды, здоровый образ жизни, новейшие технологии, комфортный быт, здоровая и вкусная пища, красивая и модная одежда. Он ищет любви, доброго к себе расположения, ценит честь, достоинство, успех, честность. Ему нужны положение в обществе, эффективные способы достижения цели. Данные приоритеты отражает лексическая семантика рекламных текстов. Ср.: сема "жизненные ценности": здоровье, красота, любовь, надежда, престиж, радость, счастье; сема "доступность": здесь, уже, сейчас, сегодня, теперь; сема "экономическая выгода": бесплатная доставка, (сборка), доходы, льготы, прибыль, скидки, цены без торговых надбавок (ниже рыночных); сема "выигрыш в качестве": безопасность, производительность, простота, совершенство, натуральный, уникальный; сема "эффект в эксплуатации": быстро, легко, удобно, консультации; сема "преимущества обмена": бартер, отсрочка платежей.

Семиотическую многозначность обуславливают коммуникативная полифункциональность рекламы и ее вид (телевизионная, печатная, почтовая, наружная, выставки-продажи, упаковка товара). Вид рекламы определяет иерархию знаков. Из семиотических знаков печатной рекламы более существенна фотография. В семиотически сложном знаке чаще сочетаются слово и рисунок. Так, в слове глобус вместо буквы О изображен земной шар.

Эффективности разговора с покупателем служит язык шрифтов. Так, более крупный шрифт предназначается пожилым и юным покупателям. Для лучшего восприятия текста используется шрифт с засечками, более широкий интерлиньяж, неровный (рваный) правый край текста.

Язык шрифтов дифференцирует информацию семантически. Так, более значимая информация выделяется в тексте с помощью шрифта большего кегля, изменения типа шрифта, применения шрифтов различных начертаний, с помощью разного трекинга.

В диалоге с покупателем разную функциональную значимость имеют структурные элементы рекламы: заголовок, подзаголовок, основной текст, подписи и комментарии, рекламный лозунг, логотип. Заголовок устанавливает контакт между читателем и основным текстом. Он должен затронуть его личный интерес, пред'явить нечто новое, возбудить любопытство, воображение. Подзаголовок развивает идею, заложенную в заголовке. Если заголовок и подзаголовок, то основной текст закрепляет успех. Он поясняет, для чего служит товар, доказывает его эффективность, завершается призывом. Гарантом успеха служит рекламный лозунг. Он обладает особой воздействующей силой. Это девиз фирмы. Ср.: Качество, которому вы можете доверять; Забота о потребителях - прежде всего.

Итак, обладая мощным коммуникативным потенциалом, богатыми семиотическими возможностями, реклама является уникальным языком общения человека с объектами материальной и духовной культуры, с себе подобными, с самим собой.

 
lingvistДата: Четверг, 13.11.2008, 13:01 | Сообщение # 2
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 1521
Репутация: 1
Статус: Offline
Являясь одним из важных рычагов управления экономическими процессами, реклама служит и общению людей. Семиотически разнообразная, реклама обладает огромным информационным потенциалом. Она способствует обмену жизненным опытом, способами человеческой деятельности. Будучи воплощенными в материальную и духовную культуру обшества, они декодируются и передаются человеку посредством рекламы. Осуществляется диалог между живым и неживым.

Реклама играет большую роль в процессе социализации человека: она есть способ поддержания его жизнедеятельности, средство воспитания и развития. Эти качества ею приобретаются в ходе маркетингового теста, выявляющего общность интересов, приоритетов людей, составляющих целевой рынок. Ориентируясь на удовлетворение выявленных общих потребностей рынка, реклама способствует созданию социальной солидарности, формированию образа жизни потенциальных покупателей, делает их жизнь более интересной, комфортной. Участвуя в процессе удовлетворения важных потребностей человека, реклама активизирует его внутренний диалог, поскольку пробуждает те затаенные желания, что всегда таятся в душе каждого, и демонстрирует, как их удовлетворять с помощью рекламной продукции.

Сама реклама - это диалог. В ней автор заранее предупреждает и одобрение, и недоумение покупателя, предвидит ход его мыслей, управляет процессом восприятия, рассеивает возникшие вопросы, помогает правильно понять текст. Коммуникативный эффект диалога достигается за счет обращения не к потребителям вообще, а прямо к отдельному человеку. С этой целью в ходе изучения целевого рынка продумывается живой силуэт потенциального клиента с учетом конкретных демографических данных о его возрасте, доходе, поле, образовании, роде занятий, социальном статусе, а также его мотивов, мнений. Диалогичность создается посредством: 1) личных по тональности посланий (Почувствуйте себя человеком!); 2) эмоциональных воздействий (Свежесть в каждой капле!); 3) созданием образа, который будет ассоциироваться с товаром (Пустите тигра в бензобак!); 4) драматизацией, когда потребитель делается участником действий (Купите "Вольво"! Эта машина для наших дорог). В зависимости от социально-психологического статуса потенциального клиента используются различные по степени воздействия варианты обращения к нему. Ср.: 1) зарисовка с натуры, 2) акцентирование образа жизни, 3) создание фантазийной обстановки, 4) использование символического персонажа, 5) создание настроения или образа, 6) мюзикл, 7) использование данных научного характера, 8) акцент на техническом и профессиональном опыте, 9) использование свидетельств в пользу товара.

Язык служит созданию доверительных отношений. Он предельно ясен, доступен, используется разговорный стиль, наиболее употребительные слова, образы (Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала!). Здесь нет отвлеченных рассуждений, штампов, холодных фраз, пассивных оборотов. Язык звучит напористо, энергично, побуждает читателя к действию, вызывает у него определенный отклик (В пути, и все же дома!).

 
Форум » Язык рекламы » Рекламный текст » Тема № 6 Речевые задачи (Диалогичность рекламы)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2019