|
| | |
|
В разделе материалов: 3 Показано материалов: 1-3 |
|
О законе «О государственном языке РФ» |
«РР» предлагает прислушаться к родному языку, чтобы осознать, какие проблемы и возможности рождает языковая картина мира.
Как перевести на любой другой язык такие очевидные для нас понятия, как «задушевный», «тоска», «неприкаянный», «воля» или, скажем, элементарное «неудобно»? Ученые называют эти словечки «базовыми концептами». Точных их аналогов в других языках не существует. Любой язык — своего рода мировоззренческий заповедник со своей системой координат, которую осторожные лингвисты называют языковой картиной мира. Может, именно в языке и кроется разгадка загадочной русской души? |
мотивация необходимости орфографии заключена в самом слове "необходимость",
особенно, если она сопровождается апелляцией к общегуманитарным ценностям самим
по себе.. Коммуникативно-прагматический же аспект мотивации слаб потому, что
теория орфографии уклоняется от постановки наиболее общих и принципиальных
вопросов. Максимально общий вопрос в настоящее- это вопрос о том, какой принцип
орфографии в русском языке является основным. Но что такое "принцип", что значит
"является" (не "должен" и не "может быть", а именно - "является"!), что значит
"основной принцип"? Каким образом следует доказывать наличие того или иного
принципа в реальной речи и того, что тот или иной принцип является основным?
Априорными общими рассуждениями, исходящими из умозрительных идеалов и
постулатов, или конкретно-исследовательскими работами? Теория орфографии явно
тяготеет к первым, и это неизбежно проецируется на теоретическую лингводидактику
и далее через нее на школьную практику |
| |
| |
| | |
|
Статистика |
Онлайн всего: 3 Гостей: 3 Пользователей: 0 |
|