Лингвист ДВ
your slogan
Суббота, 19.08.2017, 06:39


Приветствую Вас Гость | RSS
Главная Каталог статей Регистрация Вход
Меню сайта

Категории каталога
Разработки уроков [6]

Наш опрос
Что Вы считаете самым важным в школьном обучении?
Всего ответов: 429

Главная » Статьи » Уроки » Разработки уроков [ Добавить статью ]

Обличение обывательщины, произвола, самодурства в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина. Язык сказок
ТЕМА ОБЛИЧЕНИЕ ОБЫВАТЕЛЬЩИНЫ, ПРОИЗВОЛА, САМОДУРСТВА
В СКАЗКАХ М.Е.САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА.
ЯЗЫК СКАЗОК.

ЦЕЛИ: проанализировать сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина, открыть важный человеческий смысл
сказок, постараться уловить не только смех над тем, как можно изуродовать свою жизнь, но
и слезы о том, как легко может человек потерять себя; показать особенности стиля автора;
поработать над художественными особенностями.

ХОД УРОКА

«Неизменным предметом моей литературной
деятельности всегда был протест против
произвола, двоедушия, лганья, хищничества,
предательства, пустомыслия и т.д.»

Выставка книг.
Стенд. Рисунки учащихся к сказкам М.Е. Салтыкова-Щедрина.
С л о в а р ь :
Обыватель ¬– 1. Постоянный житель какой-нибудь местности(устар.).
2. Люди, живущие мелкими, личными интересами.
Либерал (лат.) ¬– свободомыслящий человек, склонный к излишней
снисходительности, вольнодумец.
Ирония (греч.) – насмешка, осмеяние.
Юмор (англ.) – жизнеутверждающая форма комического, серьезного
высказывания с усмешкой.
Гротеск (франц.) – разновидность комического, сочетающее в
фантастической форме ужасное и смешное.
Сатира (греч.) – вид комического, осмеивающий человеческие
пороки, не оставляющий надежды на исправление.
Сарказм (греч.) – едкая, язвительная насмешка сатирического смысла,
переходящая в негодование.
Фантастика (греч.) – несуществующее в действительности выдуманное
на основе фактов реальной жизни.

I. СКАЗКИ САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА. Выступление учащегося.

«Сказки – одно из самых ярких творений и наиболее читаемая из книг великого русского сатирика. Они создавались в течение 4 лет, на завершающем этапе творческого пути писателя.

Одновременно с Салтыковым-Щедриным в 80-е годы выступали со сказками выдающиеся современники – Л.Н.Толстой, Гаршин, Короленко, Лесков.
Для сатиры вообще, и в частности, для сатиры Щедрина обычными являются приемы художественного преувеличения, фантастики, иносказания, гиперболы. Приближение формы сатирических произведений к народной сказке открывало также писателю путь к более широкой читательской аудитории. Поэтому в течение нескольких лет Щедрин с увлечением работает над сказками.
В 1887 г. Салтыков-Щедрин задумал издать свои сказки отдельным тиражом, ценой в 3 копейки. Каждый и просил на это разрешения правительства, но цензор Лебедев заявил: «Намерение г. Салтыкова издать некоторые свои сказки отдельными брошюрами, стоящими не дороже 3 копеек, и, следовательно, для простого народа более чем странно. То, что Салтыков называет сказками, вовсе не отвечает своему названию, его сказки – та же сатира, и сатира едкая, направленная против общественного и политического нашего устройства». Цензурный комитет не разрешил этого удешевленного издания сказок «по явной неблагомеренной тенденции их».
Сказки являются именно той книгой Салтыкова-Щедрина, которая наилучшим образом раскрывает читателю богатый мир и творческую индивидуальность русского художника-мыслителя.
По широте обозрения социальных типов книга сказок занимает первое место в наследии Салтыкова-Щедрина. В богатейшей галерее типических образов Щедрин воспроизвел всю социальную анатомию общества, коснулся всех основных классов, затронул множество проблем и широко осветил всевозможные течения общественной мысли.
Самый общий и основной смысл произведений сказочного цикла заключается в развитии идеи непримиримости классовых интересов в эксплуататорском обществе. Первые сказки – «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Пропала совесть», «Дикий помещик» - были напечатаны Салтыковым в 1869 г. В журнале «Отечественные записки». Всего им было написано свыше 30 сказок.
В апреле 1884 г. был закрыт журнал «Отечественные записки». У Салтыкова, по его словам, «отняли, скомкали и запечатали душу».
Жить было трудно, писать – почти невозможно. Но Салтыков не хотел умирать заживо. Лишенный своего печатного органа, он стал искать новых форм общения с читателем. Этой формой стали сказки.
В сказках Салтыков ставил и разрешал в революционно-демократическом духе те же вопросы, что и в своих крупных сатирических произведениях. Характерная в этом смысле сказка «О ретивом начальнике», в корой автор дает тип бюрократа-самодура, очень ограниченного и тупого, но до крайности самоуверенного и ретивого. Вся деятельность этого самодура свелась к тому, что он «народное продовольствие прекратил, народное здравие – уничтожил, науки сжег и пепел по ветру развеял. Сам начальник и окружающие его мерзавцы поступают по созданной ими, весьма выразительной программе: «чтоб нам, мерзавцам, жить было повадно, а прочим всем чтоб ни дна, ни покрышки не было, чтоб нас, мерзавцев, содержали в холе и нежени, а прочих всех в кандалах».
В самую глухую и тяжелую пору жизни России, когда «всё кругом изменяло и предптельствовало», Салтыков-Щедрин своими сказками продолжал делать великое дело. Как герой его сказки «Приключение с Крамольниковым», «он глубоко любил свою страну, любил ее бедноту, наготу, ее злочастие» и все силы своего гениального ума и большого сердца отдал борьбе за освобождение голодных и угнетенных «от тех посрамлений, которые наслоили на них века неволи…» В этом, собственно, заключалась задача всей его деятельности.

II.РАБОТА НАД ОПОРНЫМ КОНСПЕКТОМ.

«СКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ ИЗРЯДНОГО ВОЗРАСТА»

Т Е М Ы

СТИЛЬ АВТОРА

Отно-
шение
мужика
и
барина

Тру-
сость
обы-
вателя


ППоло-жение народа
Само-держа-
вие и угне-
тенный народ
«Дикий помещик»;
«Повесть о том, как …»
«Премудрый пескарь»;
«Вяленая вобла» и др.

«Коняга» ; «Кисель» ;
«Христова ночь».
«Медведь на воеводстве»;
«О ретивом начальнике» ...
Сти-
листи-
ческие
средства
языка
(лексика)
Образ-
ные
ср-ва
языка
Сти-
листи-
ческие
фигуры

Полисемия, антонимы, синонимы, омонимы, ономастика, заимствованные сл., неологизмы, афоризмы, устаревшие сл., диалекты, фразеологизмы.

Эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, символ, символ, метонимия, гипербола, литота.
Антитеза, градация, параллелизм, анафора, эпифора, инверсия, умолчание, риторический вопрос.

III. Слово учителя.
1) Каковы художественные особенности народных и литературных сказок, ранее вами изученных?
 зачин и концовка;
 пословицы, поговорки;
 волшебные герои;
 троекратное повторение;
 добро побеждает зло.
2) Прослушайте выступления учащихся и ответьте на вопрос: «Что общего в сказках Салтыкова-Щедрина и народных и в чем их отличие?»
3) Две ученицы (они исполняют роль сказительниц) ведут повествование о сказках Салтыкова-Щедрина.
СКАЗОЧНЫЕ ЗАЧИНЫ
 В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался («Дикий помещик»)
 Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему веленью, по моему хотенью, очутились на необитаемом острове (Повесть о том, как …»)
 В некоторой стране жил-был либерал, и притом такой откровенный, что никто слова не молвит, а он уж во всё горло гаркает («Либерал»)
 В некотором царстве, в некотором государстве жил-был Прокурор, и было у него два ока: одно – дреманное, а другое – недреманное («Недреманное око»)
 Когда впервые читаешь сказки Щедрина, они могут показаться какими–то странными, мудреными, уж очень замысловатыми. Идет, скажем, речь о жизни пескаря. Весьма точно описываются беды, которые того и гляди настигнут эту маленькую рыбку: «Рак может его клешней пополам перерезать, водяная блоха – в хребет впиться и до смерти замучить… А человек? – что это за ехидное создание такое!»
Но о том же пескаре дальше сказано, будто он видит во сне, что выиграл двести тысяч рублей.
Не правда ли, как тут странно спутана жизнь рыбы с жизнью человека?
 Вот медведь. «Выгнали его в ту пору из берлоги и напустили стаю шавок – так и впились, собачьи дети, и в уши, и в загривок, и под хвост! Вот так уж подлинно он смерть в глаза видел! Однако все-таки кой-как отбоярился: штук с десяток шавок перекалечил, а от остальных ушел».
Как будто настоящий медведь. Но на следующей странице мы читаем, что дети этого медведя в гимназии учатся.
 Или вот верный Трезор. Сторожит он дом московского купца Воротилова. Воры напрасно стремятся проникнуть в дом. Они пытаются подкупить Трезора. Чем же они хотят его соблазнить?
«Сколько раз и воры сговаривались: поднесемте Трезорке альбом с видами Замоскворечья; но он и на это не польстился».
Нашли чем пса заинтересовать!
Но в том-то и дело, что пес в сказке Щедрина – это не просто пес. Это и пес, и человек в обличье пса. Щедрин показывает нам людей под видом животных. Время от времени он как бы приподнимает звериные маски, и мы видим, чьи лица таятся под ними.
Животное здесь – показательный образ человека.
Никто не удивляется, встречая в сказке то, чего в жизни не бывает и быть не может. Всякий знает, что в сказках обычны чудесные приключения, волшебные превращения,- словом все то,что называется ф а н т а с т и к о й.
Но в сказках Щедрина фантастика странная, необычная. Она поражает тем, что чередуется с точным описанием реальных людских отношений определенной эпохи.
СКАЗОЧНЫЕ КОНЦОВКИ
 Он жив и дальше. Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит. («Дикий помещик»)
 Что за тем произошло – об этом история умалчивает, но назад Трезорка не возвратился. («Верный Трезор»)
 Поехали генералы в казначейство, и сколько тут денег загребли – того ни в сказке сказать, ни пером описать! («Повесть о том, как …»)

4) Салтыков-Щедрин, как и Толстой, и Достоевский, постоянно размышлял о предназначении человека, о взаимосвязи его с миром.
В статье «Уличная философия» он писал: «Когда действительность втягивает в себя человека усиленно, когда наступает сознание, что без нашего личного участия никто нашего дела не сделает, да и само собою оно ни под каким видом не устроится, тогда необходимость признать себя гражданином, необходимость принимать участие в общем течении жизни, а следовательно, и иметь определенный взгляд на явления ее представляется настолько настоятельно, что едва ли кто-нибудь может уклониться от нее».
Салтыков-Щедрин рассуждает о личностной позиции каждого человека, то нее зависит понимание смысла жизни. О смысле жизни идет речь в сказках «Премудрый пескарь», «Самоотверженный заяц», «Вяленая вобла» и других.
Само важное, – убеждает писатель, – научиться находить место в жизни, реализуя свои возможности.

IV. РАБОТА ГРУПП НАД АНАЛИЗОМ СКАЗОК: «Премудрый пескарь», «Самоотверженный заяц», «Вяленая вобла»
I г р у п п а – сказка «Премудрый пескарь»
а) Выразительное чтение наизусть сказки «Премудрый пескарь».
б) Уточните значения слова «премудрый»?
 = очень, = пере, герой перемудрил
в) Вспомните наставления отца-пескаря, сопоставьте их с заветами отцов других классических произведений?
 наставление Чичикову: «Больше всего угождай учителям и наставникам, водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными, а больше всего береги и копи копейку, эта вещь надежнее всего на свете. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой».
 наставление Молчалину:
«Мне завещал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была».
 наставление Петруше Гриневу: «Прощай, Петр, служи верно, полку присягнешь, слушайся начальников, за их лаской не гоняйся, на службу не напрашивайся, от службы не отговаривайся, и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду».
 наставление пескарю: «Смотри, сынок, коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба».
г) Приведите пословицы, которые близки своим содержанием наставлению отца-пескаря?
 Тише воды, ниже травы.
 Моя хата с краю, ничего не знаю.
д) Какие мысли возникают у пескаря перед смертью? Какие риторические вопросы задает он себе?
 «Какие были у него радости? Кого он утешил? Кого приютил, обогрел? Кто слышал о нем? Кто о его существовании вспомнил? Ответ – никому, никто».
е) Как в этих вопросах просматривается программа и нравственные человеческие идеалы?
 Поставлен вопрос о смысле жизни и назначении человека.
ж) Какие «забытые слова» хотел напомнить автор читателю этой сказкой?
 честь и бесчестие, слава и бесславие, достоинство, смысл жизни.
з) Какая мысль звучит в финале сказки? Чему и кого хотел писатель этой сказки научить? (зачитать финал)
 Пескарь «перемудрил», посвятив свою жизнь только самому себе. С горькой насмешкой автор заставляет «мудреца» понять бессмысленность прожитой жизни. Финал звучит трагически. Писатель придумал для героя сказки самую страшную кару: позднее, бесплодное прозрение, осознание перед лицом смерти, что жизнь прожита зря.
и) «Кабы все так жили, чтобы тогда было?» Ваше отношение к этой проблеме?
 Жалка и бессмысленна участь таких людей …

Мудрость пескаря оборачивается бессмысленной глупостью, сказка высмеивает всех, кто надеется спрятаться в своей норе от жизненных бурь. Под конец жизни он понимает бессмысленность своего существования.
Какой унизительной была эта жизнь!

II г р у п п а – «Самоотверженный заяц»
Эти сказки дополняют друг друга, но существенно отличаются, они освещают разные стороны рабской психологии. С одной стороны – наглые волчьи повадки поработителя. С другой – слепая покорность их жертв.
а) Инсценировка сказки.
б) Какова основная мысль, заключенная в названии сказки?
 заяц – трусость, самоотверженная трусость – это противоречивость психологии подневольной личности.
в) В каких словах заключено главное в поведении зайца?
 «Не могу, волк не велел». Заяц привык повиноваться, он раб покорности.
г) Что же руководило зайцем, когда он бежал назад в волчье логово?
 выручить брата
 главное – он слово дал
 заяц благороден, но это напрасное благородство.
д) С одной стороны он уверен, что волк его съест. А на что он еще надеется?
 Он питает смутную надежду, что может быть волк и помилует.
 Надеется растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью.

5. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ РАБОТЫ. ВЫСТАВЛЕНИЕ ОЦЕНОК.
Категория: Разработки уроков | Добавил: Люба (11.11.2011) | Автор: Воропаева Любовь Петровна
Просмотров: 5706 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 3.0/4 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2017